|
BE STILL MY SOUL (Katharina von Schlegel)
Katharina von Schlegel was the outstanding woman of the Pietistic Revival in Germany which occurred in the latter half of the seventeenth century. In approximately 1852, the hymn was translated into English by Jane Borthwick. The hymn tune is an arrangement of one movement from Jean Sibelius’ “Finlandia.”
Be still, my soul: the Lord is on thy side; bear patiently the cross of grief or pain;
Leave to thy God to order and provide; in every change he faithful will remain.
Be still, my soul: thy best, thy heavenly Friend thro’ thorny ways leads to a joyful end.
Be still, my soul: thy God doth undertake to guide the future as he has the past.
Thy hope, thy confidence let nothing shake; all now mysterious shall be bright at last.
Be still, my soul: the waves and winds still know his voice who ruled them while he dwelt below.
Be still, my soul: the hour is hastening on when we shall be forever with the Lord,
When disappointment, grief, and fear are gone, sorrow forgot, love’s purest joys restored.
Be still, my soul: when change and tears are past,
All safe and blessed we shall meet at last.
Past Favorite Hymns:
|